うちの冷蔵庫で小人がかくれんぼしています

 うちには小人がいます。


小人というと、白雪姫に出てくるような小人を想像しますが、そんな感じではないのです。



うちの小人たちは、小さな女の子が多くて、いつも家の中で遊んでいます。


よくやっているのは、おにごっこや、かくれんぼです。



以前、冷蔵庫を開けたら、冷蔵庫の中で、おにごっこをしていました。

私が冷蔵庫のドアを開けたことに気付くと、クスクス笑って、ジャムの瓶の影に隠れました。


気付かないふりした方がいいんだろうなぁと思い、いつもそうしています。






ある時は、私がドライヤーをかけていると、後ろを横切っていました。 

気付かれないように後ろを横切るというゲームです。


女の子はいつも楽しそうで、クスクス笑っています。

でも、男の子は、警戒し、やや険しい顔をしている子もいました。



小人の目撃談はよくあるようですね。

私もとても興味深いです。

あなたは小人を見たことがありますか?

もし、もし見たことがあるなら、ぜひ教えてください。


ドライヤーをかけている時に後ろが気になったことはあるのではないですか?

もしかしたら、小人がゲームを仕掛けているのかもしれませんね。




The little people are playing hide-and-seek in our refrigerator.

There are little people in our house.

When you hear “little people,” you might imagine the kind that appear in Snow White, but they’re not quite like that.

The little people in our home are mostly small girls, and they are always playing inside the house.

 Their favorite games are tag and hide-and-seek.

Once, when I opened the refrigerator, they were playing tag inside it.

 When they noticed that I had opened the door, they giggled softly and hid behind a jar of jam.

I thought it was probably better to pretend not to notice, so that’s what I always do.

Another time, while I was using a hair dryer, they ran across behind me.

 It’s a game where they try to pass behind you without being noticed.

The girls always look like they’re having fun, giggling quietly.

 But among the boys, there were some who looked wary, with slightly tense expressions.


Sightings of little people seem to be fairly common.

 I find them very intriguing myself.

Haven’t you ever felt a little uneasy about what’s behind you while using a hair dryer?

 Perhaps a little person is setting up a game for you, too.




このブログの人気の投稿

得体のしれない何かが、人間のふりをしていることがある

はじめまして まだ見ぬあなたへ Nice to meet you.

備品室の天井から落ちてくる巨大な顔 A Giant Face Falling from the Ceiling of the Supply Room